For the benefit of the those who are entering for the higher certificate, today we are going to talk about positive and negative ileums
Per coloro che vogliono conseguire il diploma superiore oggi parleremo degli ioni positivi e negativi.
IT'S NOT ANY DIFFERENT THAN WHAT THE... THOSE FUCKIN' NAZIS DID TO THE JEWS!
Non c'è alcuna differenza con quello che quei fottuti nazisti hanno fatto agli ebrei!
listen, living inside your head with all those thoughts-- they'll crush you, make it so e-even with-- the those you love, you're all alone.
Ascolta, vivendo con tutti questi pensieri nella testa... ti distruggeranno. E faranno lo stesso con le persone che ami. Sei da solo.
The those machines didn't overheat this morning at the factory.
Le... quelle macchine non si sono surriscaldate, stamattina alla fabbrica.
You're like one of the those guys who can't go out with a girl unless his mother approves.
Sembri uno di quei ragazzi che non uscirebbero con una ragazza se la loro madre non approva.
I don't want you carrying the guilt for the... those years we missed.
Io non voglio che ti senti in colpa per... Per tutti questi anni lontani.
The Bible also tells us that Jesus came to call sinners, not the those who have lived upright lives.
La Bibbia ci dice anche che Gesù venne a chiamare i peccatori, non quelli che hanno vissuto vite oneste.
In the first trial, celebrated in 2006, the defendants were acquitted for lack of evidence; the new trial on 29 and 30 November, led to the condemnation of the instigator, the only survivor out of the those who were accused.
Nel primo processo, celebrato nel 2006, gli imputati vennero assolti per mancanza di prove; il nuovo processo del 29 e 30 novembre, ha portato alla condanna del mandante, unico sopravvissuto degli imputati.
I think it's about time we should start cashing in the those chips.
Penso che sia giunto il momento di iniziare a incassare quelle fiche.
Are those the... is that the... those are the rescue horses?
Quelli sono... sono loro i cavalli che hai salvato?
The best spies are the those you least suspect.
Le spie migliori sono quelle meno sospettabili.
THE CHARGING AND BILLING IN SUCH GAMES ARE SUBJECT TO RULES OF THE THOSE PLATFORMS.
LE PROCEDURE DI ADDEBITO E FATTURAZIONE PER TALI GIOCHI SONO SOGGETTE AI REGOLAMENTI VIGENTI PER LE CORRISPONDENTI PIATTAFORME.
What the... Those girls sold me cookies!
Quelle sono le bambine mi hanno venduto i biscotti!
Tell the those Tae-Bo tapes really paid off.
Che quelle cassette di Tae Bo mi sono tornate utili.
My office will also send over a log for the those who accessed the room.
Il mio ufficio vi mandera' anche... un registro di chi ha avuto accesso a quella camera.
Jason Mallinson and Chris Jewell were integral to the mission, taking food to the those trapped and working alongside Stanton and Volanthen to carry the boys out through the flooded sections of cave.
Jason Mallinson e Chris Jewell sono stati fondamentali per la missione, portando cibo a chi era intrappolato e lavorando assieme a Stanton e Volanthen per portare fuori i ragazzi attraverso le sezioni allagate della grotta.
Hebrews 2:3-4 also speaks in the past tense of the those who performed (in the past) signs, wonders, miracles, and gifts of the Holy Spirit.
Anche Ebrei 2:3-4 parla al passato di coloro i quali compirono opere (nel passato) “con segni e prodigi, con diverse potenti operazioni” attraverso i doni dello Spirito Santo.
After the spy camera scans our specially made back marked cards, the software will present the those invisible marks on the cellphone screen.
Dopo che la macchina fotografica della spia esplora le nostre carte contrassegnate indietro specialmente fatte, il software presenterà i quei segni invisibili sullo schermo del cellulare.
They extend into the world His tenderness for the those who suffer.
Costoro estendono nel mondo la Sua tenerezza per i sofferenti.
And the, those who are conducting different centers and temples, they should be very responsible men. Because everything will depend on their sincere activities and character.
Coloro che stanno conducendo i diversi centri e templi dovrebbero essere uomini molto responsabili, perché tutto dipenderà dalle loro sincere attività e dal carattere.
Emerging market countries need to continue to create economic growth so that we don't have political uncertainty in the those countries.
I mercati emergenti hanno bisogno di generare crescita economica così da non avere incertezza politica in questi paesi.
DNA is one of the those things that does not dissolve.
Il DNA è una di quelle cose che non si dissolve.
3.6803941726685s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?